Başbakan Yardımcısı Bülent Arınç, Türk Tarih Kurumu (TTK) kütüphanesindeki tüm kitapların katalog bilgilerinin otomasyon sistemine aktarıldığını ve tüm dünyadan arama yapılabilmesinin sağlandığını belirtti. 

Arınç, MHP Ankara Milletvekili Özcan Yeniçeri'nin yazılı soru önergesine verdiği yanıtta, TTK tarafından oluşturulan ve oluşturulma çalışmaları devam eden veri tabanı projeleri hakkında bilgi verdi. 

Yurtdışındaki Tarihi Türk Eserlerinin Tespiti projesi kapsamında 18 ülkede envanter çalışması yapıldığını anlatan Arınç, 2 binin üzerinde eser tespit edildiğini ifade etti. Bu eserlerin Balkanlar, Avrupa, Afrika'nın kuzeyi ve Ortadoğu, Orta Asya, Kırım ve Karadeniz'in kuzeyinde yapılan çalışmalar sonucu tespit edildiğini kaydeden Arınç, envanterin dijital ortama aktarıldığını ve veri tabanı oluşturma çalışmalarının devam ettiğini belirtti. 

Arınç, TTK kütüphanesinde yer alan tüm kitapların katalog bilgilerinin otomasyon sistemine aktarıldığını ve tüm dünyadan arama yapılabilmesinin sağlandığını ifade etti.

Kütüphane envanterindeki tüm materyallere RFID sistemi uygulanmasıyla hem envanter yönetiminin hem güvenliğin kontrol altına alındığını vurgulayan Arınç, kütüphanede bulunan nadir yazma eserlerin tamamının ve basma eserlerden önemli görülenlerin dijitalleştirildiğini anlattı. Arınç, bunların bir veri tabanında kullanıma açılmasının planlandığını ifade etti. 

Arınç'ın cevabına göre TTK yurt içinde üniversite ve kamu kurumu kütüphaneleriyle kişilere 2002'de 775, 2003'te 558, 2004'te 152, 2005'te 950, 2006'da 384, 2007'de 181, 2008'de 767, 2009'da 1.395, 2010'da 217, 2011'de 283, 2012'de 7.437, 2013'te 22.689, 2014'ün ilk 4 ayında 11.371 kitap dağıttı. 

TTK yurt dışındaki üniversiteler ve kamu kurumlarının kütüphaneleriyle kişilere 2002'de 15, 2003'te 93, 2004'te 18, 2005'te 74, 2006'da 56, 2007'de 842, 2008'de 111, 2009'da 217, 2010'da 307, 2011'de 66, 2012'de 2.218, 2013'te 128, 2014'ün ilk 4 ayında 1.141 kitap gönderdi. 

Arınç, TTK tarafından 2002-2014 yılları arasında İngilizce, Fransızca, Almanca, Farsça, Arapça ve Osmanlı Türkçesi'nden 102 eserin Türkçe'ye tercüme edildiğini de kaydetti.