• BIST 107.206
  • Altın 142,629
  • Dolar 3,5525
  • Euro 4,1323

    Seyahatname'yi anlamak için

    30.09.2011 21:56
    Bosna Hersekli akademisyen Doç. Dr. Slobodan İliç, tam anlamıyla Evliya Çelebi hayranı...
    Seyahatnameyi anlamak için
    Seyahatname'yi anlamak için Seyahatname'yi anlamak için Seyahatname'yi anlamak için

    Evliya Çelebi'nin doğumunun 400'üncü yılı dolayısıyla düzenlenen sempozyuma katılan Bosna Hersekli akademisyen Doç. Dr. Slobodan İliç, tam anlamıyla Evliya Çelebi hayranı... İliç, ünlü seyyahın Seyahatname adlı eserini anlayabilmek için Türkçe, Osmanlıca ve Arapça öğrenmiş.

    Başbakanlık Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, Atatürk Kültür Merkezi, Türk Dil Kurumu, Türk Tarih Kurumu ve Atatürk Araştırma Merkezince İstanbul, Bursa ve Kütahya'yı kapsayacak şekilde düzenlenen sempozyumlarda konuşmacı olarak yer alan, KKTC'deki Doğu Akdeniz Üniversitesinin Fen Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Bölümü öğretim üyesi Doç. Dr. Slobodan İliç, AA muhabirinin sorularını cevaplandırdı. İliç, Evliya Çelebi ve Seyahatname'ye öğrencilik yıllarından itibaren ilgi göstermeye başladığını, bu ilgi doğrultusunda Türkçe, Osmanlıca ve Arapça öğrendiğini söyledi.

    Doktora tezinin bile Evliya Çelebi üzerine olduğunu, bir dönem Bilkent Üniversitesinde de görev aldığını dile getiren İliç, ünlü seyyahı tanıdıkça daha fazla hayranlık duymaya başladığını kaydetti.

    İliç, Evliya Çelebi'yi anlamak için sadece Osmanlıca ve Arapçanın yeterli olmadığına, tasavvuftan da anlamak gerektiğine işaret ederek, ''Evliya Çelebi ile ilgili bildiğimiz belki çok az olan bilgiler dahi bana büyük bir haz veriyor. Evliya Çelebi bir deniz gibi... Neresinden ele alırsanız ayrı bir tat alıyorsunuz'' ifadesini kullandı.

    Evliya Çelebi ile ilgili düzenlenen sempozyuma katılan Türk ve yabancı akademisyenlerin artık kendilerini ''Evliya Çelebi'nin ailesi'' olarak gördüğünü vurgulayan İliç, her sempozyumda ünlü seyyahla ilgili yeni ve çok değerli bilgiler edindiğini bildirdi.

    İliç, UNESCO'nun 2011'i, ''Evliya Çelebi Yılı'' ilan ettiğini anımsatarak, ''Bu bizim açımızdan çok güzel ama aramızda şakalaşıyoruz. Evliya Çelebi Yılı bitiyor. Aramızda ''Şimdi kendimize başka birini bulmalıyız' diye şakalaşıyoruz bile'' değerlendirmesinde bulundu.

    -''MODERN TURİST REHBERİ VE BELKİ DAHA ÖTESİ''-

    Evliya Çelebi'nin kaleme aldığı Seyahatname'yi ileride birileri okusun diye yazmadığını, gezdiği gördüğü yerlerle ilgili kendisinden sonra bu yerlere gidecek belki saray eşrafı için bilgiler topladığını anlatan İliç, ünlü seyyah için ilgili ''Modern bir turist rehberi ve belki daha ötesi'' benzetmesinde bulundu.

    Özellikle Japonya'da turist rehberlerinin misafirleri gezdirirken, sadece tarihi ve turistik yerleri değil, tuvaletin yerini, oraya ödenecek bahşişi dahi söylediğine dikkat çeken İliç, şunları kaydetti:

    ''Evliya Çelebi de gittiği yerlerle ilgili çok kapsamlı bilgiler toplamış. Gidilen yerin önemli yerleri, binaları, kişileri, yemekleri ve küfürleri dahi not etmiş. Maksat, kendisinden sonra o bölgeye gidecek kişi edilecek küfürü dahi bilsin.''

    -''TÜRKİYE'DE YETERİNCE BİLİNMİYOR''-

    Evliya Çelebi ile ilgili Türkiye'de yeterli bilgiye sahip olunmadığını belirten İliç, son zamanlarda çıkan kitaplarla Evliya Çelebi'nin daha doğru anlaşılmaya başlandığını belirtti.

    İliç, dünyaca ünlü gezginin Seyahatname'yi kaleme alırken zaman zaman müstehcen ifadeler de kullandığını dile getirerek, şöyle devam etti:

    ''Evliya Çelebi'nin notlarında gittiği bölge ve insanlarıyla ilgili çok kapsamlı bilgiler var. Bunun içinde her türlü bilgi yer alıyor. Müstehcenlik ve küfürler de var. Ancak Türkiye'de daha önce Evliya Çelebi ile ilgili yayımlanan kitaplarda nedense o bölüm çıkarılmış. Son olarak Yapı Kredi'nin hazırladığı kitap gerçekten bu anlamda daha doyurucu. Küçük düzenlemeler dışında Seyahatname'deki bilgilerin tamamı yer alıyor.''

    -EVLİYA ÇELEBİ KİTABI YOLDA-

    Evliya Çelebi'ye olan ilgisinin sadece sempozyumlara katılmakla sınırlı olmadığının altını çizen İliç, ''Yakında Evliya Çelebi ile ilgili bir kitabım yayımlanacak'' dedi.

    İngilizce yayımlanacak eserinin adının ''Evliya Çelebi'nin Dalmaçya ve Bosna Yolculuğu'' olacağını belirten İliç, ''Bu yıl sonunda veya gelecek yıl başında yayımlanmış olacak'' bilgisini verdi.  

    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, Türkçe karakter kullanılmayan ve kişilik haklarını hiçe sayan yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
    Diğer Haberler
  • iDANSla çağdaş dans vakti02 Ekim 2012 Salı 22:10
  • İstanbulda en kısa festival02 Ekim 2012 Salı 22:09
  • Turuncu Filmler Antalyada02 Ekim 2012 Salı 22:08
  • Beat’lerin Kralı Babylonda02 Ekim 2012 Salı 22:06
  • Türkiyeye utanç verici ceza02 Ekim 2012 Salı 22:05
  • Fazıl Sayın Evreni ilk kez Salzburgda02 Ekim 2012 Salı 15:02
  • Bilgin Adalı hayata veda etti01 Ekim 2012 Pazartesi 23:20
  • Uluslararası caz günü İstanbul’da gerçekleşecek30 Eylül 2012 Pazar 15:04
  • Askerler öldürdüklerini göremezlermiş30 Eylül 2012 Pazar 07:00
  • İşte Neşet Ertaşın son şiiri29 Eylül 2012 Cumartesi 16:38
  • Tüm Hakları Saklıdır © 2007 Aydın Post | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz.
    Tel : 0256.226 61 64 | Faks : 0256.226 61 64 | Haber Yazılımı: CM Bilişim