İzmir Büyükşehir Belediyesi’nin vatandaşlarla birebir teması olan birimleri, işitme engellilerle daha sağlıklı dialog kurabilmek amacıyla “işaret dili” eğitimi almaya başladı. Kasım’a kadar sürecek kurslarda 3 bin 400 kelimeyi öğrenebilecek düzeye gelen Büyükşehir personeli, tercümanlık belgesi de alacak.

Geçtiğimiz günlerde ENGELSİZMİR Projesi’nin startını veren ve engellilere yönelik Türkiye’deki ilk uluslararası kongre için hazırlıklarını sürdüren İzmir Büyükşehir Belediyesi, işitme engelli vatandaşlara daha iyi hizmet verebilmek amacıyla şimdi de personeli için “işaret dili” kursu düzenledi.

Vatandaşlarla birebir iletişim kuran İtfaiye, Huzurevi, Sosyal İşler, Zabıta, Spor Müdürlüğü, Eşrefpaşa Hastanesi, ESHOT, Basın Yayın Müdürlüğü ve Hemşehri İletişim Merkezi’nde görevli 32 personel, işaret dili öğrenmek amacıyla derslere başladı. İşaret dili eğiticisi ve İzmir Büyükşehir Belediyesi Kent Konseyi Engelli Meclisi Yürütme Kurulu üyesi olan Ayşe Gürbulak’ın öğretmenliğinde yürüt&u uml;len derslere katılan personel, şimdiden duygularını ifade etmeyi, zaman kavramını, meslekleri ve şarkı söylemeyi öğrendi.

3 bin 400 kelime öğrenecekler

Haftada bir gün 5 saat süren kursta dersler kimi zaman keyifli kimi zaman da zorlayıcı anlara sahne oluyor. Dersleri pürdikkat izleyen personel, eğitmenlerinin sorularına işaret dili ile yanıt verirken, yapamadıklarını ise soruyor. Kısa sürede İstiklal Marşı’nı işaret dili ile baştan sona başarılı bir şekilde okumayı öğrenen Büyükşehir personeli, eğiticilerinden de tam not alıyor. Belediye’nin birimlerine gelen ve derdini anlatamayan vatandaşlara ulaşabilmek amacıyla bu kursun düzenlendiğini belirten İzmir Büyükşehir Belediyesi yetkilileri, “Personelimiz de kurstan çok büyük keyif aldı.

İşitme engellilerimiz belediyemiz birimlerine geldiğinde, onların sorunlarını anlayan ve paylaşan arkadaşlarımızla ile hizmet vermeyi hedefliyoruz” diye konuştu. Kasım ayına kadar sürecek kurs un sonunda öğrencilerinin işaret el alfabesini öğreneceğini dile getiren işaret dili eğiticisi Ayşe Gürbulak, toplamda 3 bin 400 kelimeyi ifade edebilecek duruma geleceklerini ve tercümanlık belgesi alacaklarını söyledi.