Hadise için 'Ümitsiz seçim' diyen de var, 'yurtdışından Milli Takım'a çağrılan futbolcu' benzetmesi yapan da!
HADİSE'NİN TÜRKİYE'NİN EUROVİSİON TEMSİLCİSİ OLARAK RESMEN AÇIKLANMASI NEDENİYLE SABAH GAZETESİ BU SORGULAMAYI YAPTI:

"Eurovision'a gidecek başka kimse yok mu?" tartışmaları başlamışken TRT Genel Müdürü Şahin, dün Hadise ile el sıkıştı: "Performansı için seçtik; ne kıyafetine ne şarkısına karışırız..."..

Türkiye'yi 54. Eurovision Şarkı Yarışması'nda temsil edecek olan Hadise, dün TRT'yle sözleşme imzaladı. TRT Genel Müdürü İbrahim Şahin, "İnternetti ankette Hadise birinciydi. Performansı sayesinde seçildi'' diye konuştu. Hadise'nin üç parça seçip TRT'ye teslim edeceğini anlatan Şahin, "Tercihim Türkçe ama İngilizce olmasında sakınca yok. Sanatçıya bıraktık. Türk enstrümanlarının kullanılmasını istiyoruz. Ama şarkısına, kıyafetine ve nasıl okuyacağına karışmayacağız" dedi.

'BAŞARAMADI' DEMEYİN

Şarkıcı Hadise de, "Birincilik kazanmak istemiyorum desem yalan olur. Ama olmazsa da olmaz. Umarım o zaman da 'Aman Hadise hiç başaramadı', 'Yok kıyafeti şöyleydi' yorumları gelmesin hiçbirinizden... Şarkıyı İngilizce ve Türkçe seslendirmeyi düşünüyorum ama Fransızca ve İngilizce konuşmayı sevdiğim için sürpriz yapabilirim" diye konuştu. Belçika'nın teklifini reddeden şarkıcı, "Belçika basını 'Niye Türkiye?' diye soruyor, 'Maalesef seni kaçırdık' diyorlar. Ama ben Türkiye adına yarışmak istiyorum" dedi.

HEP AYNI HİKAYE

Öte yandan Hadise'nin Eurovision'a gidecek olması bir tartışmanın başlamasına neden oldu: "Seçilen isim doğru mu?" Müzik dünyası yine ikiye bölündü. Kimi, Hadise'nin Belçika'da yaşamasının ve çok genç olmasının olumsuz etken olduğunu savundu, kimi Şebnem Ferah'ın daha başarılı olacağını söyledi. Şimdi sırada, ikinci tartışma var: "Şarkı İngilizce mi olsa daha iyi, yoksa Türkçe mi?"

Taraftarlar ve karşıtlar

ÖZDEMİR ERDOĞAN


Belçika'da yaşayan birinin Türkiye adına yarışmasını, Türkiye'deki sanatçılara haksızlık olarak görüyorum. Hadise'den daha iyi şarkıcılar var. Şebnem Ferah bile ülkemizi daha iyi temsil ederdi. Ümit kırıcı bir seçim. Ben unumu eleyip, eleğimi astım ama tecrübelerimizden faydalanabilirlerdi.

EROL EVGİN

Şebnem Ferah'ın müziğini daha çok beğeniyorum. Hadise'nin Avrupa'daki popülerliği daha yüksek. TRT sanırım, Hadise'nin yurtdışındaki popülerliğinden yararlanmak istedi. Artık tartışıp, katılacak sanatçının moralini bozmak doğru olmaz. Hadise inşallah ülkemize iyi bir sonuç getirir.

ALİ KOCATEPE

Hadise bence çok doğru bir seçim. Yurtdışında yetişmiş, müziği iyi bilen, önü açık, yetenekli bir şarkıcı. Türkiye'yi başarıyla temsil edeceğine inanıyorum. Yurtdışında yaşaması önemli değil. Yurtdışındaki birçok futbolcu da Milli Takım'da yer alıyor. Şebnem Ferah da seneye katılabilir.

YONCA EVCİMİK

Bence Hadise'nin seçilmesi çok doğru bir karar. Şarkının da yarı Türkçe, yarı İngilizce olmasını düşünüyorum. Hadise'nin yurtdışında yetişmiş olması çok büyük avantaj. Hem İngilizce'yi, hem de Türkçe'yi anadili gibi konuşuyor. Şebnem'le ya da başkasıyla kartşılaştırmak yersiz. Yolu açık olsun.